近日,中央十套《人物》栏目用大块时间播放了对神秘世界音乐人萨顶顶的专访,于是,神秘的面纱终于被撩开,我们看到了一个从未如此真实的萨顶顶。凭借第一张专辑《万物生》,成为第七届BBC世界音乐奖亚太区世界音乐奖的中国第一人,是受到了“格莱美”的邀请的第一位中国歌手,被国外媒体称为“Chi-nese Whisper”,天籁般的“自语”令她风靡欧亚地区……所有的这些成绩都属于那个好听的名字——萨顶顶。
不流俗的萨顶顶
和许多艺人不同,萨顶顶在推出《万物生》之前,自己已经有了思想的沉淀。本着“给古老的文物带来新生命力”的信念和一直以来对藏传佛教的着迷,同名专辑《万物生》中有不少歌曲是用藏语和梵文来演唱的。例如《妈妈天那》的词出自佛经,在藏传佛教中具有非常重要的意义;而《神香》则是《喜玛拉雅王子》电影的主题曲,歌声中传达著浓浓的西藏情怀,被她的小众粉丝们称为西藏题材音乐中的极品;还有《陀罗尼》,取自2500年前梵文的经典经文中的《宝箧印陀罗尼经》。2007年萨顶顶带着这张完整的专辑,签约了环球唱片。同名专辑尚未正式发行,但她那首改编自“百字明咒”的《万物生》已引起了关注。萨顶顶也凭借这首歌征服了西方听众,他们称其为身兼词曲作者、编曲、歌手、音乐制作人、编舞、舞者多重身份的音乐人,并受到了“格莱美”的邀请。
有影响的萨顶顶
2008年的4月,萨顶顶和她的《万物生》站到了BBC世界音乐奖亚太区世界音乐奖的领奖台上,这是中国音乐人首次问鼎亚太区最佳歌手大奖,确实是一个难得的荣誉。随后她在美国、欧洲都吸引了不少媒体报道,在中国以外的广阔世界里火爆了起来。
萨顶顶的音乐表达形式和她极尽民族特色的打扮,让老外自然而然地把她和具有神秘宗教色彩的西藏联系起来,以为这又是一个来自西藏的姑娘。6岁之前萨顶顶跟外婆在蒙古草原上过着自由自在的游牧生活,那时候在草原上听到的长调、马头琴声,还有牧民歌,对她的影响特别深刻。虽然后来她跟随父母到了城市,儿时常说的蒙语她已经完全不记得了,但是童年的经历,也许就是她现在所坚持的“音乐是自由的,不能受那些音乐理论或技术的束缚”的重要原因。萨顶顶说要把中国悠久的文化通过音乐传达给西方,她确实做到了,很多人惊讶于她能够用时尚的方式向老外们传达中国的民族风。
有思想的萨顶顶






