点击图片查看下一篇文章
因此,萨凡纳也被称作“建立在死者身上的城市”;历史上,这座沿海小镇又是奴隶、海盗、冒险家和灵异现象信奉者的聚居地。独特的人文因素,加上数量众多的墓地,使得萨凡纳成为闻名遐迩的鬼魅故事发源地和超自然现象的代名词。难怪美国“玄灵学会”发布公告,将萨凡纳评定为全美国最“闹鬼”的城市。
在萨凡纳老城区,有许多由传说中的鬼屋改建的餐馆、酒吧、命相馆和旅店。业主们都把曾经发生在那里的鬼怪故事作为招徕顾客的法宝。但是,来萨凡纳观光的游客通常都不会错过特意安排在晚间的“鬼城之游”。
| weiwei_tra@yahoo.cn 侠客文章 | |
|---|---|
| 西藏:何日君在来?此"恨"绵绵无绝期 | 2008-11-08 |
| 骆驼背上游埃及 且行且远 | 2008-11-08 |
| 西雅图:散淡心情触碰自然城市 | 2008-11-08 |
| 厦门:阳光灿烂的悠闲慢生活 | 2008-11-08 |
因此,萨凡纳也被称作“建立在死者身上的城市”;历史上,这座沿海小镇又是奴隶、海盗、冒险家和灵异现象信奉者的聚居地。独特的人文因素,加上数量众多的墓地,使得萨凡纳成为闻名遐迩的鬼魅故事发源地和超自然现象的代名词。难怪美国“玄灵学会”发布公告,将萨凡纳评定为全美国最“闹鬼”的城市。
在萨凡纳老城区,有许多由传说中的鬼屋改建的餐馆、酒吧、命相馆和旅店。业主们都把曾经发生在那里的鬼怪故事作为招徕顾客的法宝。但是,来萨凡纳观光的游客通常都不会错过特意安排在晚间的“鬼城之游”。
| 标题 | 作者 | 发布时间 |
|---|