当代艺术为何去西藏?揭开被误传的西藏

作者:2008-08-21 08:32:57| 点击:0| 评论:0|第1页/共3页 << 上一页|下一页 >>

相关标签: 旅游 | 国内计划 | 行游中国

“当代艺术打中国传统文化牌,就是地摊文化、周易八卦、书法、气功;然后打红色中国牌:毛主席、天安门、熊猫;再打改革开放牌:烂尾楼、民工、摩天楼、拆迁话题。现在开始有意识地打西藏牌,而且西藏牌现在很猛,非常有效。我相信不久就会有大量的中国的艺术家冲进西藏,用西藏资源来做东西。”邱志杰与学生的调查和整理,是希望让中国当代艺术家“用正确的方式进入西藏”。

“西藏”在近10年来一直是都市青年口中无比时尚的旅游目的地,他们对这个地方却只有足够传奇但少得可怜的香格里拉式想象;西藏题材绘画已有70年的当代历史,却似乎并没能太多地提供那里的现实信息。

点击图片翻页

点击图片翻页

油画家艾轩作品《西藏女孩》,那双大眼睛令人难忘(国际在线/纪录客配图)

邱志杰上一次去拉萨是2006年10月,这个城市的现代化让他受刺激。街头的指示牌和标语一定是汉、藏、英三语,诸如“请勿践踏花木”、“建设和谐社会”,或者“厕所”、“公安”、“居委会”。在当地小学英语课本上,他看到的例句不再是自己小时候学的“This is a pencil”;拉萨的孩子们学:“你们旅馆有热水吗?”“银行几点开门?”“我可以付美元吗?”

也有不那么直接为涉外旅游服务的句子,比如:“未来会是什么样?”“拉萨离这里很远”“美国离这里很远”。用藏语标注出了英文发音,这些句子能念出古怪的英文。邱志杰请工匠把这些藏文刻上玛尼石,放到不同地方的玛尼堆里,是他自己的一件作品。

“拉萨离这里很远”,很可能是在确实离拉萨很远的藏区,为应付外国背包客问路准备的。但就是身在拉萨,这句话也许仍然正确。

本来以为活佛无所不知,现在发现他们都用Google

2006年4-5月,邱志杰带着中国美术学院综合艺术系总体艺术工作室的四十多个学生,展开了一项关于西藏题材绘画的调查,名为“颠覆香格里拉”。

他们先是搜集研究了自1930年代以来各种以藏族生活、藏区风情和文化为表现对象的绘画作品,整理出当代美术西藏题材的六个时期和关键词,从抗战时期的边疆概念、西藏民主改革后的翻身农奴,直到如今消费主义的香格里拉符号。

调查的第二阶段,师生四十余人去往四川甘孜州的炉霍、德格,青海的玉树、西宁,西藏的拉萨、日喀则等地进行现场调查。指导教师邱志杰要求每个人以“本来以为,现在发现”的句式造三个句子,得到了如下收获:

“本来以为活佛无所不知,现在发现他们都用Google。”

“本来以为只有汉人有‘香格里拉想象’,现在发现藏民都有‘杭州想象’。”“本来以为喇嘛只承认佛祖,现在发现他们认为上帝是佛祖的‘道友’。”

点击:0评论:0好评:0坏评:0

最新评论

标题作者发布时间

发表评论

您必须登录后才能发表评论,  请登录  新用户?注册


    精彩推荐

Copyright © 2009 Yahoo.com.cn 版权所有 不得转载 | 使用须知 | 著作权声明 | 京ICP证000022号 | 国家药监局(京)-经营性-2004-0039
全球阿里巴巴 - 阿里巴巴网络:中国站 国际站 日文站 | 淘宝站 | 支付宝 | 中国雅虎 | 口碑网 | 阿里软件 | 阿里妈妈
文明办网举报热线 010-65986060