Amazon.com供图
Running Press,2003,由拉尔夫·D·索耶(Ralph D. Sawyer)翻译尽管大多数忍者是日本人,但忍者哲学却扎根于中国,即孙子在公元前4世纪或5世纪所著的《孙子兵法》。它是一部军事指挥官的指南,至今仍被视为当代军官和经商者必读的经典之作。特别是其中的一个部分改变了日本武士的哲学观,这也最终促成了忍者思想体系的产生。书中第13章阐述了通过在敌人内部散播假消息,以及通过欺骗和阴谋制造混乱的好处。这部分同样提倡,将军应该尽可能利用间谍和其他实用的手段,查明敌方的底细。
这些与日本人打仗的方式截然相反。几个世纪以来,数目庞大的步兵和武士都是排列整齐,在叫到自己的名字时出列,然后进行一对一的荣誉之战。孙子所提倡的诡诈战术是与之格格不入的。然而,不可否认,使用欺骗和间谍战术来获得战斗的胜利,也有其可取之处,所以日本的许多战士开始勉强接受这种思维方式。
日本人对于忍者欺骗行径所怀有的复杂感情,加上忍者本身深藏不漏的特点,使得对影子勇士历史的研究难上加难。许多情况下,日本的历史学家会简单地将忍者排除在历史文献之外。即使提到忍者,他们也是被描绘成令人胆寒的超自然生物,或者被予以轻蔑和厌恶之情。
忍者第一人日本大和王子的传奇经常被认为是第一个忍者的故事,尽管他并没有穿上忍者常用的黑色服装或是采用诡诈战术。但他使用骗术,伪装成妇女来吸引两个野蛮的氏族首领的注意。他哄骗这两名首领,使他们以为自己处于一种安全的状态,然后拔出隐藏已久的剑将他们杀死。他的伪装术是忍者战术的一个特点。因此,大和有时会被认为是“忍者第一人”。
另一个有关忍者的民间传说是13岁的Kumawaka的故事。Kumawaka不远千里去看望他奄奄一息的父亲。但将他的父亲作为犯人囚禁起来的僧侣不允许两人见面,以致Kumawaka在未能见上父亲最后一面。因此,他发誓要向僧侣复仇。
13岁的他还没有能力直接与僧侣及其家族抗衡。于是他装病,让僧侣将他带进家里疗养。夜晚,他悄悄地在僧侣家里四处考察地形,了解每个人睡在哪里,警卫何时巡逻。一天晚上,他潜入僧侣的房间。僧侣习惯点灯而眠,所以 Kumawaka先打开一扇窗,放入一些飞蛾。它们纷纷飞往亮光处,由此遮蔽了油灯,使整个屋子陷入一片黑暗之中。然后,Kumawaka偷偷取下僧侣的剑,结束了他的性命。
Kumawaka从窗口逃跑,被警卫一直追赶到河边。他机灵地爬到河边一颗竹子的顶部,倚靠在上面,使富有弹性的竹柄在他重量的压迫下不断弯曲至河的对岸。然后他跳下竹子,躲过了警卫的追击。













