“是吗?.....”我听了又惊又喜“什么时候呢?”
“去年在艺术论坛上,你发表一篇《拉奥孔与中国意象油画》的专题演讲啊!.....”女孩语气略显兴奋。
想起来了,我应邀参加艺术论坛,以承办单位的身份,发表的一篇学术性的演讲,艺术虽说是我的业余爱好,但由于长期的接触,及大量的收藏并不定期的赞助艺文活动,让我在圈里小有名气。
“那天你讲的真好...”女孩眼神中透露崇拜之情。
我隐约记得那天演讲很热烈,我是怎么讲的.....
提起《拉奥孔》,一般会联想到希腊晚期一座著名的雕塑群像;拉奥孔是希腊古代传说特洛伊城的一位祭师,他曾警告他的子民希腊军用木马偷运兵士进城的诡计,因而触怒了袒护希腊人的阿波罗神。因此当拉奥孔在海滨祭祀时,他和他的两个儿子被两条从海边游来的大蛇所缠绕,雕像中的拉奥孔环视着两个儿子正在做垂死的挣扎,精神与肉体都陷入极度的苦痛之中。
18世纪德国思想家莱辛(Lessing.G.E),他的美学名著《拉奥孔》(Laokoon),副标题是《论画和诗的分界》,主意是探讨美学上“诗”与“画”的界限。诗中有画,而不全是画;画中有诗,而不全是诗,西方的诗与画的纠结尽管争论不断,但大致走了一个分道扬镳、日渐离异的道路。
反观中国自古绘画传统赞美:诗中有画,画中有诗,大抵是走一个诗与画“趋同”的路子,而作为油画这种从西方传入的外来绘画技法,是否应该朝本土化地走出一条自己的道路,一直备受关注;因此这些年来,“中国意象绘画”的大旗,就这样被高举出来。
我也记起来了,那天有位很漂亮的女孩问了一个问题:“意象油画是否为中国所独创?.....”不就是眼前这位女孩吗?
“我是学艺术的研究生,那天的演讲对我很有启发!”女孩自我介绍似地说:“我喜欢这里的环境,因此课余就来这里打工,但我要毕业了,只好辞职。....”
“你叫什么名字呢?怎么联系你?”我很自然的问。
“你可以喊我小雨,这是我的电话。..."女孩很大方的给了我电话。
“我还在工作,不好多聊,我们再联系...”女孩报给我一个微笑,
也给了我一个承诺----
“再联系。”不就默认我可以约她了,....(六)






