鲁克沁:木卡姆的虚幻与现实之旅[图]

作者:2008-05-27 09:45:34| 点击:0| 评论:0|第2页/共5页 << 上一页|下一页 >>

相关标签: 旅游 | 国内计划 | 行游中国

点击图片翻页

点击图片翻页

西域历史上的各个少数民族在绿洲草原、河流高山、沙漠戈壁繁衍生息的几千年中,产生了西域乐舞,创造了《悦班乐》、《龟兹乐》、《于阗乐》、《高昌乐》等且歌且舞的演唱、表演形式,并逐步形成了十二木卡姆套曲。这些音乐建筑在宗教、农耕、畜牧、劳动、爱情甚至巫术、咒语的基础之上,在人们的草原沙漠迁徙变成绿洲定居之后演变成一种绿洲城邦文/化,在西域古老的疏勒、于阗、龟兹、高昌、伊州等地流传并发扬。中原朝廷就特别乐于欣赏龟兹乐舞,在公元550年之后的北齐时期,龟兹乐舞就得到了皇帝的赞许。白居易曾描述宫中胡女的飞旋:

“胡旋女,胡旋女,心应弦,手应鼓。弦鼓一声双袖举,回雪飘飘转蓬舞。左旋右旋不知疲,千匝万周已无时。人间物类无可比,奔车轮缓旋风迟……胡旋女,莫空舞,数唱此歌悟明主。”(《胡旋女.戒近习也》)

木卡姆的内容、形式非常丰富。在古老的年代,西域乐舞大多是伴随着宗教仪式进行的,因而受众面广泛。宗教演绎的是顶礼膜拜,而宗教仪式中的歌唱便是赞美诗:

“你给我的安慰如同爹娘,你是玫瑰酿成的蜜糖;我要遨游,我要飞翔,你就是我心灵的翅膀”。

宗教深入人心后,人们开始歌唱生活、劳动和爱情:

“我的情人阿依木汗,我一直把她放心上。可是她要离我而去,她是不是有了新欢?为了留住阿依木汗,我悄悄来到她的花园。过去我不该冷落了你,只顾自己跳美西来甫”(吐鲁番木卡姆中的歌词)。

点击:0评论:0好评:0坏评:0

最新评论

标题作者发布时间

发表评论

您必须登录后才能发表评论,  请登录  新用户?注册


    精彩推荐

Copyright © 2009 Yahoo.com.cn 版权所有 不得转载 | 使用须知 | 著作权声明 | 京ICP证000022号 | 国家药监局(京)-经营性-2004-0039
全球阿里巴巴 - 阿里巴巴网络:中国站 国际站 日文站 | 淘宝站 | 支付宝 | 中国雅虎 | 口碑网 | 阿里软件 | 阿里妈妈
文明办网举报热线 010-65986060