奥运词汇:中国小吃的英译

作者:2008-03-20 17:14:39| 点击:0| 评论:0|第1页/共1页 << 上一页|下一页 >>

相关标签: 体育 | 北京奥运 | 奥运热讯

中国的饮食文化博大精深,其中的小吃更是各具特色。眼看08奥运即将到来,向老外介绍一下中国的特色小吃,让他们也品尝一下地道的美味佳肴就显得犹为重要。怎样用英语来表达这些小吃呢?别着急,赶紧学习一下吧。

  传统小吃

  烧饼     Clay oven rolls

  油条     Fried bread stick

  水饺     Boiled dumplings

  馒头     Steamed buns

  饭团     Rice and vegetable roll

  皮蛋     100-year egg

  咸鸭蛋    Salted duck egg

  豆浆     Soybean milk

  饭类

  稀饭     Rice porridge

  白饭     Plain white rice

  糯米饭    Glutinous rice

  蛋炒饭    Fried rice with egg

  面类刀削面    Sliced noodles

  麻辣面    Spicy hot noodles

  乌龙面    Seafood noodles

  板条     Flat noodles

  榨菜肉丝面  Pork , pickled mustard green noodles

  米粉     Rice noodles

  汤类紫菜汤    Seaweed soup

  牡蛎汤    Oyster soup

  蛋花汤    Egg & vegetable soup

  鱼丸汤    Fish ball soup

  点心臭豆腐    Stinky tofu (Smelly tofu)

  油豆腐    Oily bean curd

  虾球     Shrimp balls

  春卷     Spring rolls

  蛋卷     Chicken rolls

点击:0评论:0好评:0坏评:0

标题作者发布时间

发表评论

您必须登录后才能发表评论,  请登录  新用户?注册


    精彩推荐

Copyright © 2009 Yahoo.com.cn 版权所有 不得转载 | 使用须知 | 著作权声明 | 京ICP证000022号 | 国家药监局(京)-经营性-2004-0039
全球阿里巴巴 - 阿里巴巴网络:中国站 国际站 日文站 | 淘宝站 | 支付宝 | 中国雅虎 | 口碑网 | 阿里软件 | 阿里妈妈
文明办网举报热线 010-65986060