当然,我们不够理性,我想是我们对时尚的误解也是部分原因。就拿"luxury goods"来说(我更愿意把它理解成"奢华产品")。 这里先说一下"Luxury"这个单词,源于拉丁单词"Luxus",解释为"超乎寻常的创造力",用来形容那些耗时费力精雕细琢以更接近完美的珍品。Luxury是个褒义单词,中文把它译为"奢侈",明显了曲解了Luxury goods的形象,也更加说明了咱们中国人对现代西方时尚奢侈品牌的误解以及错误推崇。我们总是习惯将它同铺张、浪费、虚荣、不实际联系在一起,却忽略了除去它可能承载的历史背景、文化传承之外,仅仅只是一件商业产品,一种处于消费高端水平的衍生物。





