一位欧洲王子的生活报告

作者:2008-01-06 13:33:50| 点击:0| 评论:0|第1页/共4页 << 上一页|下一页 >>

相关标签: 时尚 | 风尚生活 | 私人空间

侠客:elle83@yahoo.cn

他是欧洲有名的“派对王子”。虽然他和香港女子文雅丽的姻缘已断,但1995年他们的婚礼被喻为上个世纪最浪漫的时刻之一。日前,这位丹麦二王子来到上海参加一个丹麦工业设计展,他告诉记者,其实他最渴望的是做一名农场主。

点击图片翻页

点击图片翻页

 初冬的上海,丹麦王子约阿基姆着一身蓝色条纹西装,出现在时下沪上最新的名利场“1933”。

  他高昂着头,在裸露着钢管和电线的屋顶下,引领着一群中外名流,穿梭在阔大、曲折的石阶中,观赏着丹麦艺术——“喏,ECCO(丹麦著名鞋业)的总部离我们的王宫不过7公里。”他指着三楼一双有 “北京鸟巢”创意的鞋子轻声说。

  约阿基姆正在主持一场丹麦工业设计展,“这正是我日常的工作,代表王室、执行公务,总是很繁忙”,他告诉《外滩画报》。

  在欧洲有着“派对王子”之称的他,和一向严肃的北欧人不同。一场关乎丹麦工业与设计的推介,也像是他个人嗜好的集结。

  晚宴中,约阿基姆接受了NE·TIGER(东北虎)创始人张志峰的一份馈赠,在众多的华服中,挑选了一件云锦礼服送给他刚刚订婚的法籍女友、未来的丹麦新王妃。

  这次在上海举办丹麦工业设计展,王子约阿基姆不仅亲自参与,还在四楼举办一场晚宴,宴请250位外交大使和沪上名流。

  “是的。”他点点头,坐在沙发上,保持着挺拔的姿态说:“这里的确有趣。”

  “母亲玛格丽特二世,也是个灵感四射的设计师”

  哥本哈根是当之无愧的欧洲文化首都,除了安徒生童话、美人鱼铜像以及诸多丹麦国宝级的设计师、建筑家、音乐家之外,“丹麦还拥有一位兼具特殊身份的艺术家和设计家—我的母亲、丹麦女王玛格丽特二世。”约阿基姆说。

  在母亲的熏陶下, 约阿基姆从小喜欢文学,爱读丹麦童话的,“她为托尔金童话故事集《圆环老爷》绘制了全部插图,为安徒生童话剧《牧羊女和扫烟囱的人》设计了戏装。”

  约阿基姆记得有一次,丹麦皇家芭蕾舞团演出结束,团长向观众介绍他的母亲时,观众对她的艺术贡献报以热烈的掌声,因为玛格丽特女王专门为丹麦皇家芭蕾舞团出演的剧目,制作了服装和布景。

  当法国作家西蒙娜·德·波伏娃的《人总是要死的》的丹麦语译著问世时,无人知晓译者“H.M.维热别克”是何许人?但约阿基姆在翻阅的时候,却清楚地知道 ,这正是父母的联袂之作。

  而慈祥的父亲,亨德里克亲王,不仅常常带着约阿基姆和哥哥一起,在哥本哈根最古老的游乐园中,一起坐旋转木马和回旋滑道。他深厚的学养也让约阿基姆无限仰慕。“他学过中文、越南语,而且对中国文化很精通”。

点击:0评论:0好评:0坏评:0
 
 

最新评论

标题作者发布时间

发表评论

您必须登录后才能发表评论,  请登录  新用户?注册


    精彩推荐