
国际在线报道 由瑞士一家机构主持评选的2007年年度词汇6日揭晓。这个主要在占瑞士三分之二人口的德语区举行的活动将2000个生活常用词汇作为候选词,最终“死亡旅游”当选为今年的年度词汇。
“死亡旅游”特指外国人到瑞士通过安乐死结束自己的生命。它的当选绝非偶然,因为“死亡旅游”的话题今年在瑞士掀起了好几场媒体大讨论,许多瑞士人已开始担心,“死亡旅游”会变成瑞士的一张名片,从而使国家形象受损,在道德上蒙羞。
安乐死在欧洲一直是个有争议的话题,各国对其管理力度也不尽相同。相比之下,瑞士法律对安乐死的限制是最小的,只规定“主动协助死亡”为违法,这就可以理解成,只要是“非主动”的方式都为合法。举例说明,如果你把毒药给人灌下去,就是违法行为;如果你将毒药和水递到病人手中,病人自己喝下去,就是合法行为。在这种宽松的法律下,两家协助安乐死的机构十年前在瑞士诞生,一家名为“解脱”的机构主要帮助瑞士国内居民,而另一家名为“尊严”的机构的客源主要来自有关法律严格的英国和德国,也正是这个服务外国人的机构生意最为红火,从而促成了“死亡旅游”的火爆。该机构承认已帮助800多名外国人实施了安乐死。
精彩推荐:










