从“子弄父兵,罪当笞”说开
关于“子弄父兵,罪当笞”中对兵的解释,有的解释为军队,有的解释为兵器,初看从文字上都说得过去,但结合汉代的典章和法律以及太子本身的地位和行事准则,我个人认为解释为士兵或者兵士、兵卒更合理。
太子,作为储君,尊贵无比,是王国的未来君主,关系到王国的未来,所以在位的皇帝都竭尽全力地培养他,让他尽早熟悉政治、军事等事务。但是正因为太子的这种储君地位,给自己带来了好多禁忌,特别是皇子众多,而父皇年老的时候,太子往往是最不幸的,有好多潜规则的禁忌必须遵守,特别是不能染指军队和干预政务,否则往往还没有接班,脑袋就搬了家。这主要是源于老年皇帝对权力旁落的担忧,以及年长的太子对地位的担忧,斗争的结果往往是太子被废或者被杀。汉武、唐高祖(他的情况特殊)、唐太宗、明太祖(他的情况也特别)、清康熙等的太子都不得好死,最近的事件就是林彪的悲剧结局。纵观历史,当老年皇帝在位,而皇帝儿子又众多的情况下,强势的年长太子往往都不得好死。
所以作为太子,最大的禁忌就是张扬和越权,尤其是越军权是当太子的大忌,历代的太子都没有人敢犯这个忌讳,否则将是大罪。有些特殊情况下,太子拥有军队时,要不是老皇帝被挤下台,就是太子被杀。但是太子作为储君,其尊贵的地位决定了他是王国的重点保护对象之一,所以历来的太子都有重兵保护,虽然这部分士兵的所有权属于皇帝,但太子对这部分兵,往往有一定的使用权限。
所以作为太子,万万不能私用兵(军队),但却可以用私兵(士兵)。
介绍了上面的背景,现在来解释:“子弄父兵,罪当笞”就好理解了。
1.为什么不能解释为军队呢,上面说了太子私用军队是严重的越权,是大罪,使者为朝廷辩护,总不能是将太子坐罪吧。所以那个“弄”也不能解释为:盗用。
2.那为什么解释为兵器也不妥当呢,作为太子,其尊贵的地位决定了他哪是仅仅玩耍一下兵器的主呢,那个使者这样说话,就是在贬低太子,也与太子的地位不相当,况且作为国使,在外交场合说太子仅仅是把玩了一下兵器,也与事实不符,难以使对方信服。所以“弄”也不能解释为:玩耍、玩弄
如果解释成太子使用了父皇的士兵,也就是这个“兵”字,应该解释为“人”,而不是物的“兵器”或者抽象的物“军队”。就能够使使者的话自圆其说。“此子弄父兵,罪当笞,小过耳”这句话翻译为:这不过是儿子私下用了一下父亲的兵卒,小过错嘛,大不了打他一顿就完了。所以“弄”应该解释为:用、使用、用了一下。












