宋德令:我可以说是金庸的资深读者。金庸小说在1979年进到台湾之后,第一个版本是远景(台湾远景出版社)版;两三年之后是远流(台湾远流出版社)接手;后来远流又改了封面提价出来新版本;后来又有远流的精装版,那时要两万多(台币);还有大陆冯其庸等先生出的评注版和这个评注版的繁体字版。这些版本很多人听都没听过,但我都有。
但是金庸的第三版(第三次修改版),我觉得没有必要。对这个事情,我是持坚决反对态度的,在接受台湾一家媒体的访问时,我没有明确的表达这个态度,但是现在我觉得可以说一说。
陈墨是研究金庸几十年的学者,张纪中每一个金庸武侠剧的剧本都要交给他整理一下,他在剧组就说,看金庸小说要看原版,第三版不要看。我在美国遇到陈墨时,他说他对第三版没有感情,觉得不用去改的。
韩云波:武侠小说需要一个规范
张:您作为大陆新武侠的首倡者,觉得“新武侠”这个概念目前在学界有没有得到确认呢?
韩云波:我觉得大陆新武侠这个概念,还处在发展期,近年的讨论,包括这次会议,会有一个集中的研讨,都无法给出一个明确的界定。因为新武侠的成长期还较短,需要一个更长一点的时间进行自身的完善,我们不用急于去对它进行明确的学术上的规范,这样对新武侠的成长也不好。但是新武侠的发展是客观存在的,不管学术界怎么看,它都在那里。
今天浙大中文系主任吴秀明教授说,现在提新武侠还不合适,应该还是后金庸时代,但是我认为无论是在小说的故事还是技术上,这些新武侠作家都不能用“后金庸”这样的词来概括,像凤歌的思考、步非烟的想象,包括沧月的一些作品,都是不同于金庸古龙那个时代的。
张:您觉得大陆新武侠研究的下一步应该怎么做呢?
韩云波:武侠小说首先需要一个规范。各行都有行业规范嘛,武侠小说应该也有个独立的评价体系,不能老是用一些既有的成见来套。现在这个规范,其实有很多学者也在努力建设,我想如果它能建设完成,将是武侠文学发展的一件大事。
林保淳:大陆新武侠应该新在文字之外
张:您对武侠文学当下的发展情况是怎样看的?
林保淳:说起武侠小说首先要谈的是文字的力量,在我们那个年代,别的娱乐方式不多,文字有很大的魅力,但现在这个社会,新的一代已经习惯于感受图像、动画等方式,文字的功能已经被削弱很多。
比如金庸小说在台湾解禁的时候,年轻人谈论的话题都会跟金庸有关,没看过(金庸作品)的人便无法打入这个圈子,所以阅读金庸的小说一时成为社会风潮。但是现在不一样了。其实不只是武侠,其他类型的小说都一样。我觉得,文字的功能被削弱之后,武侠在别的地方得到了发展,比如影视和动漫。













