《色戒》:艺术与政治不可分家

2007-11-30 23:14:02| 点击:0| 评论:0| 好评:0| 坏评:0|第1页/共5页 << 上一页|下一页 >>

相关标签: 读书 | 读书评论 | 人文赏析

侠客:kimilier

点击图片翻页

点击图片翻页

最近围绕着电影《色戒》,出现了不少评论,这些文章大体可以分为两个倾向,一是在艺术上加以肯定,认为这部片子写出了“人性”的复杂与永恒,是2007年度最佳“华语片”,或成为“票房冠军”,这是在主流媒体上经常见到的声音;另一方面,则对电影、以及张爱玲的原著小说对郑苹如烈士的污蔑而愤慨,将这部片子定位为政治电影或“汉奸文艺”,认为它触犯了中华民族的民族情感,有激进者甚至呼吁对这部影片加以禁映。

如果作为一个“文化研究”的个案,我们还应该注意到有关这一影片的其他事实:在2007年威尼斯电影节上,这部影片获得了金狮奖,这是否意味着它在“艺术”上获得了承认,而这艺术又是一个怎样的标准?这部影片在美国被列入NC—17级,并被拒绝作为奥斯卡最佳外语片提名,是否意味着它在情色上的大胆突破不被美国人接受,或者它的“艺术”不被奥斯卡接受?在台湾首映时,国民党2008年参选人马英九“热泪盈眶”,这与70年代小说《色戒》在台湾发表时青年学生的反应大向径庭,这是否意味着国民党已经在向民进党的“殖民史观”靠拢?在大陆放映时,该片被删减了7分钟,主要是三次男女主人公的激情段落,但也有一处将关键的“快走,快走”改为“走吧,走吧”,模糊了女主人公放走汉奸的事实,这是否意味着色情的禁忌更重于意识形态的禁忌?可以说,围绕着《色戒》这部电影、小说及其所由来的历史事实,在政治、性、艺术与商业各个层面的张力中,我们可以窥见一种复杂的情态。

1、历史、小说与电影

在郑苹如烈士刺杀汪伪特务丁默村这一历史事实,与张爱玲的小说《色戒》、李安的电影《色·戒》之间,存在着巨大的缝隙,我们首先应该进行区分,哪些是张爱玲的加工,哪些是李安的再加工,只有在这个基础上,我们才可以进一步分析这些加工意味着什么。

张爱玲的小说《色戒》,在对郑苹如烈士的故事原型改动之间,虽然故事的内核“刺杀”没有改变,但有三处重要的改动,一是故事的结局,由郑苹如烈士的壮烈牺牲,转变成王佳芝放走敌人、叛变事业;二是主人公的身份,小说将职业特工转换为了一个女大学生;三是故事的色调,从一个慷慨激昂的刺杀故事,转变成了一个世俗的情爱故事。

点击:0评论:0好评:0坏评:0
 

相关资讯

最新评论

标题作者发布时间

发表评论

您必须登录后才能发表评论,  请登录  新用户?注册


    精彩推荐