愤怒!法国家电视台1.5小时长片上公开鼓吹西藏独立

2007-11-16 22:32:34| 点击:1280| 评论:1| 好评:3| 坏评:1|第1页/共1页 << 上一页|下一页 >>

相关标签: 读书 | 读书评论 | 官场故事

侠客:lantian
lantian 侠客文章
4S绝对不会告诉我们的事情 2007-11-16
微软后门事件 2007-08-18

8月24日,法国电视三台在黄金 时间 (大概在8点半到10点半之间)播出长达一个半小时的所谓西藏游览片.许多在法华人,华侨,留学生都有收看到.法国各电视台一贯反华,在法国人民中间宣扬台湾独立和西藏独立.

长达一个半小时的节目充满着造谣,歪曲和污蔑,他们宣扬的"中国人侵略西藏"一说胜过麦克马洪线,对于海外的藏族 同胞 和广大不明真相的西方人民造成了极其恶毒的影响:

第一: 宣扬西藏属于南亚洲印度佛教文化,有意把西藏和尼泊尔纳入一个文化体系。把我国边防对西藏尼泊尔边境的正常守卫称为“妨碍民生”的监视。丝毫不提中国和吐蕃的从属关系。

第二: 称50年代的康西剿匪:“西藏裔华人为了捍卫独立和自由,与世界上最大的杀人机器做了不屈的斗争”。

第三: 称西藏的和平解放为“中国人对于西藏的殖民”“中国当局有意识的把西藏变为中国人的殖民地”“中国人士侵略者(ENVAHISSEUR!)”。类似词语反复出现。

第四:诬蔑西藏的现代化建设为:“北京当局的洗脑”

第五:称胡哥的西藏平乱为“残酷镇压殖民地人民的独立运动” ,并单方面播放武警打人场面。

第六: 宣扬达赖喇嘛 集团 的正统性,否认班禅大师.在一个西藏人民供奉松赞干布雕像的场景下,解说词为像达赖喇嘛膜拜。不知道是他们无知还是有意歪曲!

第七:恶意歪曲采访语词。例如一个藏族同胞明明说的汉族朋友如何如何,法语配音竟然是“中国人”如何如何。同时,“康巴汉子”的法语翻译为“华藏边境的藏裔中国人”。所有的“汉族”都被翻作“中国人”。至少我知道,在其他场合上,汉族的翻译都不是中国人(chinois,se) 而是"Han".

第八:攻击在西藏的回族和维吾尔同胞。把穆斯林同胞在拉萨修建寺院和作买卖称为“伊斯兰势力在北京的授意下对于佛教中心的渗透”。

其余不举例。法国家电视三台是法国最有影响的媒体之一。我的很多法国朋友都看了这个节目。

我们国家的驻外机构好像也没有一个抗议或者反对。

现在中法关系不错,可是不要忘了圆明园是法国人烧的!

点击:1280评论:1好评:3坏评:1
站内相关推荐
 

最新评论

点击查看更多评论>>

标题作者发布时间
怎么会这样啊, 太让人不敢相信了张娟 2007-11-19 14:11:58

发表评论

您必须登录后才能发表评论,  请登录  新用户?注册


    精彩推荐