读书首页>读书评论>科幻玄怪>正文

哈利·波特的文学和神话

2007-11-09 11:07:43| 点击:0| 评论:0| 好评:0| 坏评:0|第1页/共3页 << 上一页|下一页 >>

相关标签: 读书 | 读书评论 | 科幻玄怪

侠客:kimilier

点击图片翻页

点击图片翻页

英国女作家JK·罗琳的“哈利·波特”系列第七集《哈利·波特与致命圣物》(Harry Potter and the Deathly Hallows)在英美正式上市。美国首次印刷就是一千两百万册的创记录数字,第一天就卖掉八百三十万册,平均每分钟卖出五万八千册。英国当天也卖了三百万本。自十年前(1997)系列第一集《哈利·波特与魔法石》出版以来,前六集已被译成六十二种文字,在全世界卖出了三亿三千万册;单在美国就卖了一亿二千万册。版税和电影收入使得罗琳成了英国最富有的女人,财产比女王伊丽莎白二世还要多。

  美国很多书店在星期五晚上举行了“哈利·波特派对”。特别是一些小书店,经济上不能像网上书店和大连锁书店那样打折售书,他们就以服务换全价,和社区里的老顾客合作,举办各种趣味活动。店员和前来帮忙的读者扮成书中魔术教师的模样,还有点心饮料,招待那些等着时钟敲过零点之后抢购第一批书的孩子。这也是美国人社区精神的一种表现。抢购的人里,甚至还有俄勒冈州的一对新婚夫妇,当天晚上正好是新婚之夜。新娘子是读着“哈利·波特”系列长大的,她拖着新郎,坐上长身豪华轿车从宴会直奔书店。书店也很识趣,安排他俩站到队伍最先列。

  这些漏夜排队的人只是特别猴急一点,能够卖到全美青少年几乎人手一册,“哈利·波特”本身应该有非常广泛的吸引力。这系列的电影,兄弟出一部看一部,这几天正准备去看第五部《哈利·波特与凤凰社》(Harry Potter and the Order of the Phoenix);但书只读过第一集,后续几集只是扫描一下而已,咱毕竟是大人了不是,不好意思和小孩子一般见识。不过,一翻开第一集《魔法石》,本大人就被暗暗惊奇了一次。

  按理讲,这是一本麻雀变凤凰的童话书,通常的写法,都是先突出作为主角的儿童,特别是他的悲惨遭遇,上来就抓住读者的同情和好奇,然后再转向其他人物。白雪公主和灰姑娘的故事都是如此开头。狄更斯以儿童为主角的两部名著,都是从主角的出生开始写起:《大卫·科波菲尔》交代了大卫出生前六个月父亲即已死亡;《奥利弗·退斯特》(电影译为《雾都孤儿》)则说医生怀疑奥利弗活不下去。但《魔法石》的开头,却是德思礼舅舅上班路上见到的连串怪事。作者一方面营造诡异的气氛;另一方面,从德思礼的反应,写出哈利未来的寄养家庭男主人的性格。这不像是注重故事的童话写法,倒像是讲究性格驱动的现代英文纯文学小说(literary fiction),第一页就开始塑造人物——虽然并非主角,德思礼一家却是无法理解魔法世界的庸俗人生的代表。

点击:0评论:0好评:0坏评:0
 

最新评论

标题作者发布时间

发表评论

您必须登录后才能发表评论,  请登录  新用户?注册


    雅虎推荐