第八章
[原文] 子曰,“天下国家可均也,爵禄可辞也,白刃可蹈也,中庸不可能也。”
[注释]能,此处是指凭能力做事。
[启示]孔子说:“天下国家可以治理,官爵傣禄可以放弃,雪白的刀刃可以践踏而过,中庸却不是依靠能力可以做到的。”聂文涛说:中庸是一种修养,是一种分寸,不是靠勇气、智慧和自我牺牲精神来实现的。所以,修道不是任性;道不可以强求。
第九章
[原文] 子路问强。子曰:“南方之强与?北方之强与?抑而强与?宽柔以教,不报无道,南方之强也,君子居之。衽金革,死而不厌,北方之强也,而强者居之。故君子和而不流,强哉矫!中立而不倚,强哉矫!国有道,不变塞焉,强哉矫!国无道,至死不变,强哉矫。”
[启示] 子路问什么是强。孔子说:“南方的强吗?北方的强吗?或者你认为的是强吗?用宽容的胸怀和柔和的方式来教育人,不用不合乎道义的方式进行报复,这是南方的强,君子会保留这种强。用兵器甲盾当枕席,死而后已,这是北方的强,勇武好斗的人会保留这种强。所以,君子和顺而不随波逐流,这才是真强啊!保持中立而不偏不倚,这才是真强啊!国家政治清平时不改变志向,这才是真强啊!国家政治黑暗时,到死都不会改变操守,这才是真强啊!”这进一步说明,中庸是一种修养,不是勇气和牺牲精神。勇气和牺牲精神不好吗?聂文涛说:中庸只是道的一个内容,而不是道的全部,不是因此让人恐惧牺牲。
第十章
[原文] 子曰:“素隐行怪,后世有述焉,吾弗为之矣。君子遵道而行。半途而废,吾弗能已矣。君子依乎中庸,遁世不见知而不悔,唯圣者能之。”
[注释]
1、“君子遵道而行。”这是一句独立的话。孔子从来不说君子会半途而废。
2、已,有约束和禁止的意思。
[启示] 孔子说:“平时减少曝光率然后做一些怪诞的事情来欺世盗名,让后世有人来记述他,我是不会做这种事情的。君子会按照中庸之道去做。(有的时候)半途而废的事情,我也情不自禁。可是真正的君子遵循中庸之道,即使一生默默无闻不被人知道也不后悔,这只有圣人才能做到吧。”聂文涛说:孔子是一个经常自我反省的人,具有君子的慎独精神。这一点深深影响了后人,尤其是曾子。敢于面对自己,这是一种永远需要我们学习的修养。真是作了一辈子的学问却不能被人所知,这是一件常人不能接受的事,所以孔子说只有圣人能够做到吧。《论语》说:“人不知而不愠,不亦君子乎?”也是讲的这种修养。
第十一章
[原文] 君子之道费而隐。夫妇之愚,可以与知焉,及其至也,虽圣人亦有所不知焉。夫妇之不肖,可以能行焉,及其至也,虽圣人亦有所不能焉。天地之大也,人犹有所憾。故君子语大,天下莫能载焉;语小,天下莫能破焉。《诗》云:“鸢飞戾天,鱼跃于渊。”言其上下察也。君子之道,造端乎夫妇,及其至也,察乎天地。