越简单越有力量!越简约越象大师!于是乎“下一站大师”的张艺谋、徐克、陈凯歌甚至冯小刚都争先恐后拍片名只有两个字的电影:《英雄》《七剑》《无极》《夜宴》。两个字掩藏不住蓬勃野心,两个字照见“神坛”所处方位。照这个趋势发展下去,华语影坛,很快就有跟黑泽明黑大师《乱》相似的一个字电影出炉了。
名字简约而不简单的李敖与金庸是早就有“大师”尊号了,因此不用再费尽心思将 作品改个小名,《我将归来开放》改叫《归》,《射雕英雄传》改叫《雕》,这可能会冒丢失铁杆读者之虞,甚至被当成伪书。“伪善”可以,“伪书”不行。李敖曾经颇精辟地形容金庸“伪善”,但也有论者将这个“高帽子”戴在李敖自己头上。面对两人谁“伪善”的争执,最公平的做法是赶潮流来场PK赛。天遂人愿,几乎在同一时间,两位大师一位北上京华,一位东赴宝岛,媒体播报中一二场景,又正符我辈好事者“大师暗战”期冀。当然,这绝非他们本意。
李大师在北上之前是在《李敖有话说》连打了好几期自己作品广告的,大有“不看我这本书的人都傻逼”的嚣张气焰;而金大师也不是省油的灯,在台北机场他就开始将新版作品举于胸前,摆出的“甫士”也是“快来买吧”。促销方式各擅胜场,但金大师的商业头脑显然是李大师需要学习的,因为他关于作品改编的部分细节是早就公诸于世了,引众人翘首。本着大师与“简约”的正比关系,将韦小宝老婆的数目降下来是可以理解的,但为何“降龙十八掌”涨成了二十八掌就有点丈二和尚摸不着头——不过,这个悬疑反而会增加金大师新版的神秘感。李大师呢,以前零星的看到他那本许多人都看不懂的《北京法源寺》欲冲击诺贝尔文学奖的新闻,这多半是在“娱乐版”,现在伴随登陆也有了“新著将出版”的豆腐块资讯。但更多的还是《李敖和他的女人们》诸如此类的“艳史”“野史”流传坊间,这些东西李大师大概是挣不到钱的。因此,从“有效传播”角度讲,办过报纸的金大师总归要比办过杂志的李大师成功。
大师似乎都有“健忘症”。李大师是无数次在书上、采访时说过不回大陆,在《李敖有话说》里也发过誓,这是我亲见的,因此,突然推翻立场宣布要返京还是坐飞机,内中转变也太大了,睿智如李大师者一下也不知如何圆这个场。看到李大师回答《北京晨报》记者就此提问时“顾左右言其他”的情景,真是全然没了“不是林黛玉,没有眼泪”的潇洒劲儿。金大师最让人记忆犹新的是开始时把张纪中那部被人诟病的《笑傲江湖》吹上了天,欢呼是自己作品改得最成功的一部,后来发现这部戏在网上被人恶贬后马上“顺应民意”改为批评,真可谓此一时彼一时也。