网友称“鸟巢”叫法不雅 倡议改名“凤凰宫”

2007-10-09 09:30:22|点击:0|评论:0|好评:0 |坏评:0|第2页/共4页 << 上一页 | 下一页 >>

相关标签: 体育 | 北京奥运 | 奥运热讯

侠客:bbi2046

网友多是年轻人,对代际差异比较敏感,对老同志的看法也不太感冒,网友“谷米MM”直接批评道:“你改的忒俗气忒陈腐,还不如就叫鸟巢水立方清新朴素大方。”网友“jiliy”则称:“凤凰宫听起来好像宫廷后院的感觉,呈祥广场怎么听起来像某县级广场的名字。建议老同志读读世界建筑史。”网友“毯子裹小猪”则认为“凤凰宫水晶宫听起来感觉和西游记一样”。

网友“nmnpc”试图找出楼主提议不合时宜的地方:“从遴选奥运吉祥物开始,奥组委就怕‘龙’这种中国人的图腾吓着洋大人,所以千方百计回避这个‘龙’。楼主宣称的‘龙凤二宫’,是公然在和奥组委唱反调,人家不理你也是必然的。”

网友“文刀易木”更是为鸟巢正名:“鸟怎么了,鸟是一种动物,是我们的朋友,用它命名有什么不妥?有什么鄙薄?鸟巢这个名字听起来很亲切,很可爱,感觉是我们随处可见的,离我们很近!这不也是奥运会全民参与的理念?非要搞个宫殿什么的,这不是存心吓人么?”网友“fionkee”也举例称:“美国女子世界杯足球赛的场馆就叫做什么‘玫瑰碗’,也不见得去了的都是当菜的。”

原帖摘抄

“鸟巢”岂如“凤凰宫”?

据我了解,舆论普遍认为北京奥运场馆建筑风格缺乏我国民族特色,尤以“鸟巢”和“水立方”为最。目前流行的名称“鸟巢”虽然形象十分酷似,但毕竟难登大雅之堂。“鸟”在中国语言中如用以喻人则多含贬义或鄙薄之情。而“鸟巢”一词如在庄重场合的演讲致词中或正式文本中出现,则难免有伤大雅,不符我中华民族求雅避俗的传统文化心理。我们欢迎外国朋友来“鸟巢”比赛,岂不把他们比作了鸟类?这是戏言还是侮辱?还容易引起不必要的国际误会。而对“水立方”,一般国人更不知为何意,是建筑学、几何学还是自来水公司收费账目专用术语?真有点不伦不类。

所以我曾致信北京奥组委王岐山先生,建议把“鸟巢”正式命名为“凤凰宫”,把“水立方”正式命名为“水晶宫”,把其间广场命名“呈祥广场”。

此外,我还建议创作设置相应的楹联、匾额、国画、雕塑、花木(如与凤凰相关的梧桐树)等等,如此不仅可以凸显我国传统文化特色,大大弥补建筑风格本身缺乏民族特色的不足,使传统和现代化完美结合,东西方文化互补双赢,还营造出浓浓的喜庆气氛。

征集雅称

“鸟巢”可改名“子宫”

网友“IBMxxx ”表示赞成改名,但楼主的凤凰宫水晶宫也不好,但改成什么名比较好可以商榷。

网友“xiaochuan84”称“不如叫和谐宫,那么多钢管搭在一起,确实很和谐呀”。

网友“武玄霜”一听有点发火了:“宫个屁,叫燕归阁算了。”让人一听就有讽刺的味道。也许是这种说法刺激了网友“一来二去”:“叫‘燕窝’好,是传统补品,而且一语双关。”

点击:0评论:0好评:0坏评:0

标题作者发布时间

发表评论

您必须登录后才能发表评论,  请登录  新用户?注册


    雅虎推荐