读书首页>读书评论>人文赏析>正文

《恐惧的气氛》:以对话取代独白

2007-09-18 11:38:25| 点击:0| 评论:0| 好评:0| 坏评:0|第1页/共1页 << 上一页|下一页 >>

相关标签: 读书 | 读书评论 | 人文赏析

侠客:chenjingshan@yahoo.cn

点击图片查看下一篇文章

点击图片查看下一篇文章

《恐惧的气氛》,渥雷?索因卡/著,商周出版社2007年7月18日出版。

  2004年3月,诺贝尔文学奖得主、尼日利亚作家渥雷?索因卡在伦敦皇家科学院发表了一系列诸如以“恐惧的变容”为题的讲座,内容关于基地组织这些“准国家”(quasi-state)对人类的影响,这本书就是一系列讲座的内容。在第一场讲座结束后不久,基地组织就在西班牙马德里火车站发动一次恐怖袭击,造成重大伤亡,讲座过后,恐怖事件没有平息。往日的战争大都在国与国之间或在一国之内发生,双方拥有一定的政治架构、领土或人民,而9?11事件揭示了一种新的对抗形式,强大如美国的西方国家,亦因为千里以外的隐形恐怖组织而焦头烂额,这种恐怖主义对抗并不会因为国际调停或对方的屈服而罢休。

  这些事件看似是恐怖分子的所作所为,可是背后有着由来已久的逻辑。索因卡回溯他的祖国尼日利亚以往的政治经验,非洲普遍流行的暴力事件和后殖民政府中的残暴统治,发现世界各地各时代的某些事件之间有着一致的内在逻辑。他探讨了欧洲的赤军旅和拉丁美洲的秘密警察团体,发现这些恐怖团体对于权力都十分着迷,而他们的权力正意味着摆脱原先被支配状态的自由,在不知在哪里的密室中,施害者成为老大哥,终于能够享受支配受害者的自由。

  事实上,他们未必对自己的革命理论沾沾自喜,令他们欢喜若狂的,或许是令世界陷入他们营造的恐惧气氛中。在第二讲《论权力与自由》里,索因卡这位剧作家透过对戏剧理论的认识和敏感,结合美国惊悚电影主题,描绘出权力与自由的密切关系。他指出,这种关系从远古时代的生人献祭就有,不论是任何国籍、文化,他们都相信,要掌握权力,就必须血流成河、冷血无情。索因卡从戏剧理论中发现仪式的本质,仪式源于人类对大自然及死亡的原始恐惧,而透过仪式,人类将大自然力量召唤到手中,正如独裁者和恐怖团体借着戏剧性的恐怖事件想做到的效果,而独裁统治的残暴手段与恐怖主义者虐待人质的行径又有异曲同工之处。

  在第五讲《我是对的,你们死定了!》中,作者指出恐怖团体根本不须与听众对话,只需发表独白便行,他们有自己的精神信念,不是宗教信仰或革命意识形态,而是将那句独白“我是对的,你们是错的。”转移成独白“我是对的,你们死定了!”两句话都是死胡同,仅只意味着“不容讨论、妥协”。以独白取代对话,这又是不是现代社会的危机?因此,作者呼吁以对话取代独白。目前,国际社会正充斥着修辞型的歇斯底里,这种歇斯底里状态本身能使众人集体陷入亢奋状态的无限时刻,但在群众做鸟兽散以后即烟消云散。索因卡想指出这种集体气氛之虚幻,而对话往往消解这种集体气氛所营造出来的疯狂情绪。问题是这种单向式的演辞往往有着咒语般的作用。

  什么是尊严?人怎样以尊严将自己与其它动物区分开来?似乎从我们与对方交往一天开始,我们心里也同时萌生出尊严的概念,不论是西方人,抑或是尼日利亚的约鲁巴人,心中都惦记着“失尊严,无宁死”或“不自由,无宁死”一类的话,可见尊严和自由何等相似,何等重要。因为我们知道,只有互相尊重,才能维持人际关系,还有维持我们休戚与共的共同体。在国与国的交往中,在国家与准国家的对话中,似乎只有双方互相尊重,才能较为一劳永逸地解决几代以来的仇恨和冲突。索因卡以以色列对巴勒斯坦已故主席阿拉法特的飞弹袭击,以及美国的放任态度作为例子,解释为何巴勒斯坦人对美国的仇恨那么深,正因为巴勒斯坦人失去对尊严的信念,他们才会成为恐怖分子。目前美国正陷入无休无止的反恐战里,双方的深仇大恨也越来越重,非得把双方都消灭不可,这才是真正的恐怖。

点击:0评论:0好评:0坏评:0

最新评论

标题作者发布时间

发表评论

您必须登录后才能发表评论,  请登录  新用户?注册


    雅虎推荐